Нам есть, чем заменить украинские овощи и мясо — хабаровские предприниматели

1 января 2016 года в России вступило в силу продуктовое эмбарго в отношении Украины. В список запретных продовольственных товаров, в частности, попали украинские мясо и овощи. По словам хабаровских предпринимателей, этот запрет пройдет незамеченным для хабаровчан: доля украинского импорта на продуктовом рынке региона незначительна, а все товары легко заменяются на аналоги местного производства, продукцию из соседних регионов, а также из Китая.

Нам есть, чем заменить украинские овощи и мясо — хабаровские предприниматели
Российские санкции против Украины останутся незамеченными для Хабаровска. Предприниматели краевой столицы утверждают, что заменить украинские товары на доступные аналоги не составит труда.
 
1 января 2016 года в России вступило в силу продуктовое эмбарго в отношении Украины. В список запретных продовольственных товаров, в частности, попали украинские мясо и овощи. По словам хабаровских предпринимателей, этот запрет пройдет незамеченным для хабаровчан: доля украинского импорта на продуктовом рынке региона незначительна, а все товары легко заменяются на аналоги местного производства, продукцию из соседних регионов, а также из Китая.
- Украинские овощи и мясо нам есть чем заменить, это не проблема. Доля свинины и говядины на прилавках города и края незначительна, большая часть импортного мяса — это Китай, из отечественных марок неплохо развиваются местные производители. Что касается овощей, в частности, корнеплодов, - ни для кого не секрет, что КНР признанный лидер в поставках этих продуктов. И опять же, не стоит забывать о фермерских хозяйствах, которые наращивают объемы поставок на хабаровский рынок. Я думаю, что мы обойдемся и без Украины, - рассказал Сергей Жуков, предприниматель.
Еще одним пунктом «запретного» списка стала молочная продукция из Украины, исключая специализированные безлактозные продукты и линейку диетического лечебного питания. Однако, по словам хабаровчан, даже запрет на импорт специального питания не повлияет на состояние этой ниши местного рынка. 
- Львиная доля молока, творога и различной кисломолочной продукции на местном рынке — это местное же производство: либо Хабаровск и Хабаровский край, либо Амурская область. Признаться честно, я давно не видела в наших магазинах молоко из Киева. А молочные смеси (в том числе безлактозные) и диетическое питание — это товары, которые представлены в основном российскими производителями. Если говорить о товарах долгого хранения, это остатки поставок из Европы. Украинские товары у нас практически отсутствуют и выраженного спроса на них также нет, так что я бы не назвала введение новых санкций каким-то важным явлением для нашей деятельности в Хабаровском крае, - сообщила Ольга Клименко, директор хабаровского супермаркета.
Отметим, с 1 января текущего года в действие вступили также санкции РФ против Турции, распоряжение о которых президент Владимир Путин подписал 28 ноября 2015 года. Теперь в Россию закрыт импорт пищевой соли турецкого производства, цветов и некоторых видов продовольствия. 
 
Хабаровские предприниматели уже отметили, что запрет на ввоз этих товаров на состоянии рынка края вряд ли отразится, в основном благодаря налаженным каналам поставки из стран Средней Азии. Кроме этого, как сообщил замминистра экономического развития края по вопросам поддержки и развития предпринимательства Вадим Домашенкин, Хабаровский край успешно обеспечивает себя рыбной продукцией, что однозначно гарантирует отсутствие перебоев с поставками рыбы и рыбных продуктов на прилавки региона. 
 
Запрет на ввоз продовольственных товаров из Украины будет действовать до 5 августа текущего года. Подробный список санкционных продуктов опубликован на сайте российского кабмина.
 
Елена Бойко, новости Хабаровска на DVHab.ru